TUTTO - MOLTI
Nella lingua ebraica l'aggettivo pronome " TUTTO " non esiste . Esiste l'aggettivo pronome "MOLTI" . IN ebraico l ' aggettivo pronome "TUTTI" viene tradotto con l'aggettivo pronome "MOLTI". Questo significa che Cristo è venuto a salvare tutti , ma la fede è solo per MOLTI . San Paolo e San Giovanni lo dicono chiaramente nelle loro lettere . La fede non è per tutti ! Cristo non ha salvato tutti ma molti alla fine dei conti. Quando nella nuova ss Messa troviamo la parola tutti, ,dobbiamo intendere che in ebraico non esiste tutti , ma molti .
Nessun commento:
Posta un commento